I just received my first response to a blog in a long and it was in Chinese. I am grateful for the translators on line. I was not sure whether I could translate Chinese to English, but here it is. It is not perfect English, but I detect a distinctly non Anglo- European approach:
The Chinese people video and music video chat sweetheart net - fires a pistol - the sentiment color website - sentiment color network - adult website - dream factory adult video and music - spicy younger sister chatroom - av female superior - Jin Ping Mei free movie - pornography video - video to make friends the video Xiu - Japan US young girl - mainland beautiful young girl - autodyne Taiwan autodyne - video to chat the video and music to chat - the beautiful woman to break off the hole - obscene younger sister to break off hole - video spicy younger sister - 18sex - Japan a piece of - hot beautiful woman - spicy younger sister - video and music video - chatroom - spicy younger sister video - 18 to limit - the video beautiful woman - video spicy younger sister - to hit the artillery - self-consolation set of - sentiment color to like - the female student consoling oneself - A night of sentiment - Taiwan color snares of love - fellatio - adult video and music chats - the adult color snares of love - naked sentiment color chatroom - video net to love chatroom - spicy younger sister video Xiu -
I thank Xiu for his (her) message.
The term "sentiment" enters in twice. I am not sure what an "AV female superior" is but I am pretty sure that it is not a woman boss in the work place. "Obscene younger sister to break off hole" sounds very dirty to me but I am really not sure what it means. And "the female student consoling oneself" I am pretty sure is not a lesson for a pychology class.
What are they trying to tell me?
1 comment:
It agree, it is the amusing answer
Post a Comment